when i was working in tst me and my mate used to hang-out here for happy hour drinks. we never got served up any chin-chin (?!!) but the filipino singer was pretty good (at singing...) i heard "chin-chin" means "kanpai" in italian. any meaning in chinese?
■world of sekimachihato Yea I heard it means kanpai in italian too but that's not the first definition that popped in my mind w.
請is pronounced CHIN in putonghua (TSENG in canto). There's alternate meanings to this (so as in Japanese) so I'm not sure about the 'real intentions' but,
7 comments:
(Food 'n Drinks only)??
What else do you prefer?
By the way, is that good?
when i was working in tst me and my mate used to hang-out here for happy hour drinks. we never got served up any chin-chin (?!!) but the filipino singer was pretty good (at singing...)
i heard "chin-chin" means "kanpai" in italian. any meaning in chinese?
■Amie
Er..depends on what language was intended to be used when they decided to use Chin Chin for their bar.
Ask a Japanese friend. Not on facebook!
■world of sekimachihato
Yea I heard it means kanpai in italian too but that's not the first definition that popped in my mind w.
請is pronounced CHIN in putonghua (TSENG in canto). There's alternate meanings to this (so as in Japanese) so I'm not sure about the 'real intentions' but,
Chin Chin it is.
speaking of chin chin...
if you happen to be in harbour city check out the fancl shop, there is a girl working there who's name is "chinpo". wtf!
........
i hope there was a hyphen between "n" and "p"..
but still...
what's next, "陳・ポー子"?
wait.....I know!!!!hahahhahahaahahhahahahahahhahaha. I remember now!!!! I used to know before. Lololololololol....Silly!
Post a Comment